Одиссея Calypso

Все статьи

Чемодан

Андрей и Ольга Титовы давно путешествуют по островам Балтийского моря: на яхте Сalypso они уже несколько раз посетили Борнхольм и Рюген, и только остров Готланд оставался непокоренным капитану Титову

Моторная яхта Сalypso.
Максимальный ход — 34 узла, два дизельных мотора по 250 лошадиных сил. Во время путешествия Балтийск — Лиепая — Готланд — Оланд — Борнхольм — Леба — Балтийск прошла больше тысячи миль за 23 дня

     О таком путешествии мы мечтали давно. Готланд —
самый большой остров в Балтийском море, и я всегда хотел там побывать. Маршрут мы набросали прямо на карте в офисе, и он казался немного авантюрным: предстояло посетить два порта и три острова. Прогноз погоды был не самый благоприятный: волна и ветер встречного направления — «в лицо», если пользоваться жаргоном. Но мы приняли решение выходить 21 июля, идти малыми ходами до Лиепаи, а там, в случае необходимости, прижаться к литовскому берегу.

Первый переход и шторм
     По дороге наткнулись на ныряльщиков без опознавательных знаков и флагов «Альфа», МСС-65. Это опасно, ведь непонятно, что люди под водой, значит, в любой момент они могут всплыть под винтами.
     У мыса Таран ветер зашел с норд-оста и начало раздувать. Уже на траверзе Клайпеды зацепило конкретно — ветер, встречная волна 2,5 метра. Ночью ветер усилился вместе с волной, в каюте выбило все ящики, посуда полетела с полок, нас серьезно укачивало. Вышел из строя зеленый бортовой навигационный фонарь, а с кормы начало срывать кранцы — один я так и не поймал. В таких случаях главное — не паниковать, я быстро пришел в себя, закрепил веревками и распорками ящики, ползком пробрался к машинному отделению, проверил, нет ли воды. Убедившись, что все в порядке, сел за штурвал, надел свою капитанскую кепку и перешел на ручное управление. Мы приближались к литовско-латышской границе, и я воспользовался нашим запасным планом — прижался к берегу. Появились первые лучи солнца, стало веселее, волна уменьшилась, я добавил хода. После такой ночи Оля твердо сказала: «Больше не будем ходить малыми ходами». Я с ней согласился, и мы решили, что на Готланд «побежим». Надеялись заправиться в Лиепае и успеть проскочить непогоду, но Ольга после шторма настаивала на отдыхе, и мы задержались в Лиепае.

 

Латвия: дружелюбный город и легкая грусть
     В Лиепае я принимал присягу и этот район плавания знаю хорошо: в сторону Готланда идти нужно южным каналом, а не северным — он военный. Государственные службы таким моим знаниям удивились, а я был рад снова побывать в этих местах. Отношение к русским здесь прекрасное и марина красивая — прямо в центре города. Пограничники без приборов для обкатки пальцев вежливо попросили проехать с ними, пообещав легкую экскурсию по городу. Боцманат организовал дозаправку, специально пригнав бензовоз. Нас даже проконсультировали по всем вопросам и посвятили в некоторые местные традиции, вроде того, что иногда молодежь с соседней дискотеки залезает на лодки, чтобы сделать фото.
     Город навеял на меня легкую грусть. Заметил много перегибов, которые звучат как туристические байки. Например, обычную гауптвахту в бывшем русском военном городке Кароста превратили чуть ли не в музей советских пыток. Сегодня он похож на эдакий местный Шпандин, где историческое наследие разобрано на кирпичи и брошено. Но сама Лиепая красива — с замечательными пляжами, удобными велодорожками, которые мы все исколесили.
     Вместо планируемых двух дней мы простояли здесь пять в связи с непогодой. Планируя выход, я просканировал прогнозы погоды: в море волна больше двух метров, ветер, как обычно, «в лицо». Было небольшое окно в пятницу и нужно было выбирать: продолжать стоять неопределенный срок в Лиепае либо попробовать проскочить. Увидел, что идет дождь, понадеялся, что он прибьет волну и решил рискнуть — идти на Готланд, Ольга поддержала.

Путь до Висбю и скандинавская Ривьера
     Море — серый свинец, ложится туман, огромные и гладкие волны несутся прямо на нас. Глубина на приборах больше 200 метров, что непривычно. Идем на полном ходу как по маслу. На горизонте появляется туча, на воде — рябь, поднимается ветер. Жду увеличения волны и сам понимаю, что при такой скорости дорога до Готланда займет часов шесть. Дойти бы до пролива Фарезунд, — там будет легче. Но мы проскакиваем непогоду — нам везет. Увидев очертания острова Фаро, я еще не знал, что он покорит нас своими арочными скалами и фантастическими пейзажами. Когда мы повернули за мыс Готланда, сразу же расслабились — небо смотрело в море, как в зеркало, ярко светило солнце. Для полного счастья не хватало только русалок. На подходе к Висбю ощутил некоторое волнение, как перед встречей с неизвестным.
     Мы увидели марину Висбю и удивились: пришли через серость, волны и ожидали безжизненный остров со скудной растительностью и парочку шведов в ветровках. Но марина забита красивыми яхтами, жара и солнце, вечеринки, «феррари» и «роллс-ройсы» на набережной, словом, скандинавская Ривьера. Мы классно пришвартовались в гостевой марине, поздоровались с соседями, когда они увидели русский флаг, то удивились, как мы дошли в такую погоду. На велосипедах объездили весь Готланд — этот сказочный средневековый мир: во время фестиваля на каждом шагу встречаешь рыцаря или прекрасную даму, кругом бои и турниры, а по всему острову, как у нас кошки, бегают зайцы, и их никто почему-то не ест.
     Но по-настоящему нас поразил остров Фаро. Однажды мне снился сон, что мы с Ольгой сидим на берегу у прозрачной воды, вдали от всего мира, у наших ног огромные камни, вокруг арочные скалы и солнце садится прямо между ними. Когда оказались на берегу Фаро, я понял, что мне снилось именно это место. Мы задержались там на несколько часов, казалось, что мы одни во всем мире, а вокруг только каменные истуканы.

 

Кальмар и законопослушные скандинавы
     Мы решили отправиться на остров Оланд, несмотря на заверения шведов, что там делать нечего. Пролив Кальмарсунд — место сумасшедшей красоты: серые глыбы скал, самый длинный шведский Эландский мост как из фантастических книг. Но в том месте, где мы стояли, и правда скучно — трейлерный городок, ни одного приличного ресторана, а самая забойная дискотека заканчивается в 11 вечера. Предложить вам могут только созерцание, но выдающихся пейзажей мы так и не нашли. Поехали на материк, в город Кальмар.
     В Средние века он был столицей трех государств и центром торговли, главным образом железом, которым занимались торговцы из Германии. Город образовался вокруг замка Кальмар, построенного в XII веке вокруг сторожевой башни, предназначенной для защиты от пиратов и датчан.
     В городе запомнился Королевский замок, рыцарские турниры, вездесущие шведские зайцы и милые ресторанчики. Во время нашего визита проходила велогонка, спортивное мероприятие позволяло жителям болеть за своих фаворитов в уличных кафе вдоль трассы и пить пиво.
     В Швеции с алкоголем строго, продается только в специализированных магазинах. На островах часто действует система предзаказа или особого режима в праздники, когда невозможно ничего купить, даже пива. Так было во время нашего приезда, сначала это не сильно беспокоило, но когда настало время пикника с друзьями, мы поняли, что у нас проблема, которая заставила нас — взрослых обеспеченных людей — переливать дорогое вино в пластиковые бутылки под столом. Купить вино в ресторане можно, а вынести из него — нет, ни за какие деньги и уговоры.

Второй шторм по пути на Борнхольм
     Оланд навеял на нас грусть, и мы решили двигаться дальше, несмотря на плохую погоду. Про ветер и волну, я думаю, ничего говорить не надо, — естественно, «в лицо». Мы решили идти без дозаправки до Борнхольма, хотя это риск, в случае шторма мне пришлось бы идти форсированными, неэкономными ходами. На выходе из пролива встретились с тем, что запомню надолго: из капитанского кресла меня выбивало несколько раз — настолько сильно лодку било волнами. Я сбавил ход до минимального, но лодку продолжало бить. Обычно мы ходим, немного загрузив нос положением кормовых плит, но в данной ситуации пришло гениальное решение: регулировкой плит создать дифферент на корму, задрав нос. В таком положении лодку перестало бить, что поз-волило разогнать ее до 16 узлов. Остается вопрос: хватит ли топлива? Ближе к берегу ветерок зашел и волна поменяла направление, стало возможным открыть окна, и мы поняли, что все нормально, живем. Чем ближе подходил к Борнхольму, тем спокойнее.

 

Борнхольм — остров видений
     Борнхольм оказался дружелюбным и приветливым. Прямо в порту проходила ярмарка. Не успели мы пришвартоваться, как встретили владелицу местного аутентичного ресторанчика, она нас узнала и тепло встретила. Чувствовали мы себя как дома: каждое утро катались на велосипедах, купались, ходили по ресторанам, опять изучали местные достопримечательности: разрушенные замки, живописные марины и скалы. Мы здесь частые гости и любим это место.
     Здесь со мной снова случилось дежавю. В прошлом году мы ходили на Борнхольм с друзьями: пара с двумя детьми на лодке верфи «Бавария». Тогда мы уходили в Швецию, а в порт заходила лодка, похожая на нашу, люди на борту смотрели на нас, а мы — на них. В этот раз все повторилось, только наоборот: мы заходили в порт, и эта же лодка брала курс на Швецию, и тогда у меня возникла мысль из области фантастики: а вдруг это мы год назад, как бы в другом измерении. Когда мы стояли у берега, пришвартовалась семья с двумя детьми — похожая на наших друзей и тоже на «Баварии»!
     Может, остров открыл нам свои тайны, но я не нашел других объяснений таким совпадениям, кроме мистических. Отдохнув, мы отправились до польской Лебы, а затем домой — в Балтийск.